2015. február 11., szerda

Deja Vu - "visszahozható az életbe?"


A "Világhagyomány" módszer szerint a filmek és más alkotások értelmezésének egy kulcsa, ha azokat álomszerűen, adott szimbólum-helyettesítésekkel újraélt helyzeteknek tekintjük. Ezért az elemzést csak a film megnézése UTÁN célszerű olvasni, különösen, mert - SPOILERS - a történet kulcsmomentumai is elhangzanak. Az elemzési kísérlet - mint hipotézis - úgy ellenőrizhető, hogy az így átfogalmazott, lényegében esetleg teljesen másról szóló történet ráilleszthető-e az eredetire, és megmagyarázza-e annak hangsúlyait és sajátosságait.

A különös hangulatú "Deja Vu" című film New Orleans-ban játszódik. A történet elején egy szélsőséges terrorista komprobbantása 543 halálos áldozatot okoz. A főszereplő, Doug a meglátásai miatt főszerepet kap a nyomozásban, mégis, alapvetően nem a terrorista után kezd el nyomozni, hanem egy fiatal nő, Claire halálát kezdi el kutatni. A nyomozást segíti egy új eszköz, aminek a segítségével adott sugarú körben pontosan 4 nap és 6 órával korábbi eseményeket bármely helyszínen meg tudnak nézni. Doug rájön, hogy az eszközzel vissza tud menni az időben, meg tudja akadályozni a terrortámadást és a nőt is meg tudja menteni.

Tehát itt is az időhurok (time loop) motívuma jelent meg, azonban más történetekből látható, hogy ez, mint művészi eszköz általában valamely pszichikai élmény átfogalmazása, így az "időutazást" csak nagyon átvitt értelemben kell érteni. Mit ábrázolhat ez a motívum a Deja Vu esetében?

A filmben Doug két kulcsélményét láthatjuk, egyrészt a halott nő megpillantását, másrészt, halott kollégájának-barátjának elvesztését - Doug rajtuk keresztül éli meg a katasztrófa pusztítását. Érdemes megfigyelni, hogy az "időutazás" a (bruttó) kétórás filmben csak kb. másfél óránál, tehát később, mint a történet háromnegyedénél történik meg.
Miről is szól az egész film? Doug meglátja a halott nőt (0:17), akit nagyon szépnek tart - "Gyönyörű volt" - a felvételek szerint szinte él (a szeme sincs fennakadva). Majd (0:19) a nő apjával találkozik, aki fotókat ad neki, azzal a kifejezett szándékkal, hogy Dougnak érzelmi kötődése legyen. Ezután (0:22) a nő házát kutatja át - tárgyak, ruhák, a macska, mint a szeretetének tárgya, a naplóban a gondolatai, a hangja - ezek mind továbbépítik az érzelmi kötést. Itt már teljesen úgy érzi, hogy nekik találkozniuk kellett volna (a telefonüzenet). Itt látjuk a "U can save her" - "meg tudod őt menteni" feliratot, ami valójában egy kutya mellett van, így arra is vonatkozhat - Doug-ban viszont felvetheti a gondolatot, hogy lett-e volna valami esély. Érdemes még megfigyelni a táblán a "though" "possible" "warm" "breath" szavakat (ja, és "naked", fentebb pedig "crush"), amelyek mintha a magányos főszereplő gondolatának a kivetülései lennének; a magány is hangsúlyozottan jelenik meg a filmben (a technikus bámulása is mintha a kontrollált Doug szándékának a kivetülése volna).
A nő külseje, személyisége, otthona mind rendkívül ismerős Doug számára - "Deja Vu" -, mintha lelki kapcsolat lenne közöttük.
A nőnek a nyomozásban betöltött fontossága hangsúlyozása után (0:30) kerül Doug az "eszköz" közelébe, ahol szinte azonnal (0:34) a nőre áll rá. Az "eszköz" segítségével megelevenedik a nő élete, pillanatai - a Doug-ban kiépülő érzelmi híd itt (0:40) úgy ábrázolódik, mintha a nő érezné azt, hogy valaki figyeli. Ezután megoszlik az idő a nő gyilkosának, a kollégájának halála körülményeinek és nő mindennapjainak a megfigyelésével, egészen az "időutazásig".

Itt tehát azt láthatjuk, hogy Doug egy egyre erősebb érzelmi hidat épített a halott nő felé. Az a hipertudományos "eszköz", amivel ezt meg lehet tenni, valójában az empátia, a ráhangolódás pszichés állapota, mely olyan információkat is megnyithat, ami más számára láthatatlan. Ezzel az eszközzel "bele tudott lépni" a nő idővonalába, azzal eggyé tudott válni, így a bűncselekményekről is releváns, és ellenőrizhető (!) információkat tudott szerezni. (Hasonló módszert használ Doug a kihallgatás során is.)

A nő idővonalába való belépés "időutazását" tehát inkább lelki értelemben kell érteni, ahogy a nő megmentését is. Doug visszamegy a nő lakásába és közvetlenül ezután történik a rejtélyes "szerkezettel" az "időutazás". Doug "visszajut" pontosan arra a pillanatra, amikor a nő még maradandó károsodások nélkül megmenthető, és még ekkor is Doug először halottnak hiszi a nőt, aki ezután "támad fel" - így valószínűsíthetően csak Doug képzeletében. Gondolatban végigjátssza, hogy milyen módon menthette volna meg a nőt, illetve akadályozhatta volna meg a robbantást. A "u can save her" feliratot "mintha" Doug rendezte volna így. Ez valójában az időbe való "belepiszkálás", és ezt a Mátrix c. filmben a "deja vu" jelenség jelezte - talán innen a film címe.
Mivel adott események megtörténte tagadhatatlan, így adott pillanat helyzetei Doug (képzeletbeli) "beavatkozásainak" eredményeként történő kis kitérések ellenére is konvergálnak az eredetihez. A "módosult idővonalon" tovább erősödik a nővel való érzelmi kapcsolata, a "biztos jók lettünk volna együtt" elképzelése.
A nőt, illetve a komp utasait Doug végül az önfeláldozásával menti meg. Mivel a teljes történet csak képzeletben történik meg, így természetesen, senki sem fog erről tudni.

Ha csak ennyiről lenne szó, egy magányos férfi képzeletbeli mentőakciójáról, aminek végén lesz egy képzeletbeli kapcsolata egy göndörhajú (a Kuchever név kb. erre utal) nővel, akkor az egész történet egy szót sem érdemelne. A történet egy értéke, hogy itt korábban láthattuk a ráhangolódás "receptjét" is, ami a valóságelemzés "eszközeként" működhet, bár egy komolyabb "ugrás" kivághat néhány biztosítékot.

§


A filmben végigvonul egy különös, telített hangulat, ami arról árulkodik, hogy valami más is van a háttérben.
A film 2006-ban készült el, mindössze egyetlen évvel a Katrina hurikán pusztítása után. A filmben több utalás is történik a hurrikánra, így egy feliraton olvashatjuk, hogy "Katrina csak erősebbé tett minket", utalva arra a mondásra, hogy "ami nem öl meg, az megerősít".
A robbantást okozó terroristának (amely arc egyébként néhány év múlva egyébként a Person of Interest sorozat hőseként jelenik meg) teljesen irracionálisak az indokai, valamely személyes sértettsége (a pszichéje nem illett a hadseregbe) mellett az örök időket és az isteni tervet emlegeti. A katasztrófát tehát irracionális (vagyis: annak tűnő) okok eredményezték, amelynek még az interpretációját sem igazán sikerült a forgatókönyvírónak megragadni, sőt, azt az amerikai nagyképű lenézésből közelíti.

Egy nyomozó megpillant egy, a katasztrófában meghalt fiatal halott nőt (felmerülhet a gyanú, hogy gyilkosság áldozata lett) és benne meglátja a várost, New Orleans-t ért csapást. (Mintha a nőben a város lelkülete testesült volna meg, ahogy a jazz-szeretetéből is látjuk.)
A teljes film története benne van abban a képben, ahogy a tengerész apuka (USA) melletti kislány (New Orleans) kezéből a baba (a nő, Claire) kiesik és a tengerbe hullik.

Ő csak belekeveredett egy emberi ésszel megérthetetlen okozatú katasztrófába? Vajon Ő megmenthető, újraéleszthető? A táblán, a nyomozó gondolatainak kivetülésén olvashatjuk, hogy "New Orleans is coming back!" és Revival ("újjászületés" - a templomé, vagyis - a Hité). És oldalt: "some is in to light".

Ha a lehetséges kimeneteleket már a múltban ismeretük volna, az mennyi életet menthetett volna meg; a mostani ismereteinket fel tudjuk-e használni úgy, hogy újabb katasztrófák ne érjenek készületlenül?
Lehetséges-e a város lelkének újjáélesztése, a szeretet, empátia, önfeláldozás csodálatos "szerkezetével"?
Van, aki szeretetből ezért mindent megtesz, szóval: "Don't worry baby" - halljuk a Beach Boys számát:
...She told me "Baby, when you race today
Just take along my love with you
And if you knew how much I loved you
Baby nothing could go wrong with you"...

A film végén Macy Gray: Coming Back To You c. számát halljuk, melyben mintha New Orleans lelke szólalna meg:

I've been here before
I'll be back for more
Maybe this time I can stay
Forever more, forever more

Wonder what the future brings
Fortune tellers and time machines
I predict what they'll predict for me
That I keep coming back to you

(Coming back to you)
I keep
(Coming back to you)
...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése